Saturday, August 11, 2012


Groundless Paths: The Prajaparamita Sutras, the Ornament of Clear Realization, and Its Commentaries in the Tibetan Nyingma Tradition (Tsadra Foundation)


현관장엄론....
닝마 전승자..빠뛸 린포체의 주석


The Abhisamayalamkara summarizes all the topics in the vast body of the prajnaparamita sutras. Resembling a zip-file, it only comes to life through its Indian and Tibetan commentaries. Together, these texts not only discuss the "hidden meaning" of the prajnaparamita sutrasthe paths and bhumis of sravakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas, but also serve as contemplative manuals for the explicit topic of these sutrasemptinessand how it is to be understood on the progressive levels of realization of bodhisattvas. Thus, these texts describe what happens in the mind of a bodhisattva who meditates on emptiness, making it a living experience from the beginner's stage up through buddhahood.

Groundless Paths contains the first in-depth study of the Abhisamayalamkara (the text studied most extensively in higher Tibetan Buddhist education) and its commentaries from the perspective of the Nyingma School of Tibetan Buddhism. This study consists mainly of translations of Maitreya's famous text and two commentaries on it by Patrul Rinpoche. These are supplemented by three short texts on the paths and bhumis by the same author as well as extensive excerpts from commentaries by six other Nyingma masters, including Mipham Rinpoche. Thus, this book helps close a long-standing gap in the modern scholarship on the prajnaparamita sutras and the literature on paths and bhumis in mahayana Buddhism.


"Groundless Paths contains Dza Patrul Rinpoche's brilliant commentaries on the Abhisamayalamkara, masterfully translated and annotated by Karl Brunnhölzl. This third volume completes the presentation of the major Kagyü and Nyingma works on the prajñaparamita literature in English for the first time."-Elizabeth Callahan, translator of The Treasury of Knowledge, Book Six, Part Three: Frameworks of Buddhist Philosophy...

Wednesday, August 8, 2012

Togal Positions

Togal Positions

Togal Postures

Togal Postures

The Supreme Doctrine of the Wise and Glorious King

Dza Paltrul Rinpoche - The Supreme Doctrine of the Wise and Glorious King

Eight Manifestations of Guru Rinpoche

Eight Manifestations of Guru Rinpoche

Lion's Roar - Buddha Nature in a Nutshell

mipham-stong-thun-senge-ngaro-g.avertin

Verses of Praise to the Eight Manifestations of Guru Rinpoche, Shantarakshita And Trisong Deutsen

Verses of Praise to the Eight Manifestations of Guru Rinpoche, Shantarakshita And Trisong Deutsen

Naturally Liberating Whatever You Meet

Naturally Liberating Whatever You Meet

Distinguishing the Middle From the Extremes

Distinguishing the Middle From the Extremes

The Brightly Shining Sun

The Brightly Shining Sun, commentary on Bodhicaryavatara, by Patrul Rinpoche

Vajrakilaya Sadhana

Vajrakilaya Sadhana - Pema Lingpa

LongNying Phowa

Kunmon's LongNying Phowa

Shower of Blessings

Shower of Blessings

Teachings on Chod

Chod Teachings Garchen Rinpoche

Exile Life and Times of Kunkhyen Longhen Rabjam in Bumthang

Oral Construction of Exile Life and Times of Kunkhyen Longhen Rabjam in Bumthang

Tuesday, August 7, 2012

Highest Wisdom


Highest Wisdom

A Guidebook to the Stages of the Path of the Primal Guardian According to Longchen Nyingthig by Jigmey Lingpa

The text here by Jigmey Lingpa is commonly known by its abbreviated Tibetan name, Triyig Yeshe Lama orGuidebook Called “Highest Wisdom”.  It is the central text in the Longchen Nyingthig tradition of Great Completion or Dzogchen, and is used to explain the highest practices of the system.


The author, Lama Tony Duff, has spent much time at Dzogchen Monastery, East Tibet, receiving the complete transmissions of the Longchen Nyingthing system.  He made and verified this translation during attendance at a number of extended teaching retreats on the text.  Thus, the translation bears the blessings of one of the greatest living holders of the Longchen Nyingthig lineage, Padma Kalzang Rinpoche.  The blessings are conveyed to those outside of Tibet through the author, who is one of the very few translators capable of receiving, understanding, and practising teachings in the purely Tibetan environment found in the depths of Tibet.  These blessings are beautified with the ornaments of practical knowledge passed on to the author by the many yogins and khenpos steeped in the tradition, his close friends who live permanently in mountain retreats at the monastery.  Tibetan lamas who know the Longchen Nyingthig teaching and who can speak English sufficiently well to judge the matter say that it is by far the best translation available in English.

It has to be said that this Guidebook Called “Highest Wisdom” is sealed and locked.  The reason for this is that the text is a summation of the key points for practice found in theSeventeen Tantras, the tantras which are the very root of Great Completion.  Those tantras explicitly warn that one must have the necessary empowerments, and so on, before beginning to be instructed in and read about these teachings.  This is not a meaningless requirement; there is great danger in reading this material without first having the necessary empowerments and related instructions.  Therefore, there is a mandate by the lineage that this text is only to be read after having received the Rigpa Liveliness Empowerment (Tib. rigpa’i tsal wang) or by those who are about to receive it during a session of teaching on the text.

Flight of the Garuda --the first of a trilogy


A Complete Explanation of Thorough Cut by Zhabkar -- 248 pages

Flight of the Garuda is a series of twenty-three songs sung by the Dzogchen master Tshogdrug Rangdrol [1781–1850 C.E.] for the sake of his students.  The songs explain the practice called Thorough Cut (Thregcho), which is one of the two innermost practices of Dzogchen or Great Completion.  Tshogdrug Rangdrol, who is more commonly known as Zhabkar, later compiled the songs into a text.  Over time, this text became one of the most popular texts used to explain Thorough Cut because of its complete and very clear treatment of the practice.

Zhabkar went further and made Flight of the Garuda into the first of a trilogy of texts.  The other two texts in the trilogy explain the second innermost practice of Dzogchen, called Direct Crossing (Thogal).  These two texts are not included in this book, though a clear explanation of all three texts in the trilogy is given in the introduction.  Note that the second text of the trilogy is essentially the famous text by Jigmey Lingpa Guidebook called “Highest Wisdom” (Triyig Yeshe Lama) re-arranged by Zhabkar and put into verse.  Jigmey Lingpa’s text is available in English through PKTC, which means that there is way to obtain the content of the second text of the trilogy without it being translated into English.  The third text of the trilogy contains personal instructions on Thogal which were meant for Zhabkar’s students and which might not be suitable for publication in English.

The translation here is a fresh translation of Flight of the Garuda which improves considerably on two earlier translations.  The translation was made by Lama Tony in Tibet, while receiving an extended teaching on the entire text by the great treasure revealer Ontrul Tenpa’i Wangchuk.  The translation benefits from the exceptional knowledge and high realization of this master and the general atmosphere of pure blessings of the Nyingthig Dzogchen (Quintessential Great Completion) tradition in his retreat centre.

Those who have read either of the other translations available will be surprised and delighted at this translation.  Verse and prose versions of the translation are provided to accomodate all needs.  A summary of topics of the text, by Ontrul Tenpa’i Wangchuk, which has not been seen before and which helps considerably to understanding the many topics within the text itself has been included.

A lengthy introduction helps the reader understand the background to the text.  Extensive footnotes and a long glossary have been provided so that the reader can clearly understand all the details involved.

Ontrul Tenpa’i Wangchuk’s principal lineage of Dzogchen teachings is that of Dzogchen Monastery, Tibet.  Dza Patrul is an early figure of the same lineage who wrote a very famous commentary on Thorough Cut called Feature of the Expert Glorious King; Ontrul Tenpa’i Wangchuk has written a commentary to it which is available from PKTC under the title Relics of Dharmakaya.

The book contains translations of the following texts:
Song of the View of the Thorough Cut of Luminosity Great Completion Called “Flight of the Garuda Capable of Quickly Traversing All the Levels and Paths”
A Summary of the Guidebook to the Thorough Cut View, Flight of the Garuda, Called “A Key to Unravel the Treasury of the Three Lineages’ Instructions”


Tuesday, June 12, 2012

시다림(尸陀林)...

인도에 가면... 
어디를 먼저 가보고 싶은가?
나는..주저없이.. 보드가야..보리수나무를 먼저 찾을것이다~~
거기에서..
보이지 않는 것을 보고자 하는 간절한 맘을 가지고...
아무말 없이 엎드려 사지와 이마를 땅에 대면서... 
나라는 생각의 경계를 넘어서 이 경이로운 땅에 인사드리고 싶다~~







이 나무 아래에.. 그 분이 앉았고.. 세상의 이치를 깨달으셨다..
후일, 그 자리를 기리기 위해 누군가가 이 돌을 놓았고..꽃을 뿌렸다...
현겁의 1천 부처가 끝없이 이어 여기에 앉을 것이니...
보드가야의 이름이 경이로운 것은... 이 때문이다..





보드가야의 보리수나무에 뺨을 부비고 나면....
나는 다음 날 먼동이 트기도 전에.. 서둘러 길을 떠날 것이다...
이 곳에서 동쪽으로 걸어서 하루 길을 가면...
보드가야의 보리수나무 아래만큼이나 상서로운 곳이 있기 때문이다....
이렇게 찾아가는 그 곳은...시다림(尸陀林)이다... 

대다수의 사람들에게..시다림은...
죽은자를 위해 지내주는 천도재이거나.. 
혹은 시체를 내다버리는 두렵고 혐오스러운 장소일지 모른다...

내게, 시다림(尸陀林)은 그 이상의 어떤 것이다..

시다림은 아주 특별한 화장터이다...
세상에는 이 시다림과 같은 화장터가 모두 여덟개 있다..
그 여덟 화장터에는 커다란 나무가 한 그루씩 자라고... 
큰 물 웅덩이가 있고... 꺼지지 않는 불이 있다..

매우 성스럽다는 이 곳은 그 장소가 비밀스러워
알려진 것이라고는 그 이름 뿐이다..
대성취자들의 비밀스러운 쪽지가 아니라면 알 길이 없다..
그 곳은 세상에서 수행하기 가장 좋은 곳이고..
그만큼 노출시키길 꺼려하는 곳이기 때문이다..
..

그 이름을 보자..

시따바나(시다림)..
꿀라 족빠...
뻬마 쩩..
랑까 쩩..
훈둡(룬둡) 쩩...
쌀첸 롤빠...
헤첸 달바...
직뗀 쩩...

아래의 몇가지 이야기는..
알 수 없는 그 곳에 대한 작은 흔적이다...


쎙게 다독(사자후)은 연화생의 8변화신 중 하나다...
그는 `보드가야`에서 오백명의 이교도들을 논파하였고...
이어서...이교도들이 신통으로 응수해오자...
쎙게 다독은 분노존 `싱하무카`로 변신하여 사자후를 하여..
그들은 산다는 것이 후회스러울만큼  공포가 몸을 압도하였다 한다...
..
그런다음 네팔 까트만두에 있는 `훈둡 쩩`으로 가서 
다끼니들을 위해 법륜을 굴렸고...
여덟무리의 마군을 그의 발아래 조복시켰다고 한다...
그로인해... 3계 전체에 그의 이름이 빛나게 된 계기이다..

훈둡쩩에는 고락나트의 모습을 닮은 화장터 나무 한 그루가 서 있다 한다..
훈둡 쩩은...바씽 화장터라고도 한다~~..
시리 씽하는 어느날 바씽 화장터에서 구경열반에 들었다..
그리고..갸나쑤뜨라가 보는 앞에서..육신을 거대한 빛으로 변형시킨 다음...
하늘높이 솟아오르며 허공으로 사라졌다...
이곳은.. 같은 방식으로 베로짜나가 몸을 빛으로 바꾸고, 허공으로 사라진 곳이다...
..

비밀을 하나 공개한다...
닝틱만큼이나 깊이 감추어진 8대 화장터의 실체...
그 중의 하나인.. 훈둡 쩩... 그 곳은 자룽카소르가 서 있는 곳이다...
..................

빠드마삼바바는....연화생의 8 변화신 중의 하나이다
우리가 기억하고 있는 빠드마삼바바...
경이로운 기적을 일으키며.. 북녘 땅을 평정해버린 역사는 불과 55년이지만...
그가 티벳에 오기전까지... 
다른 곳에 만들어놓은 그의 전설적인 역사는 1천 5백년가량이나 된다....
지금은.. 나찰세계에서 나찰들을 제도하고 있다...
그는 `랑까쩩빠`라는 화장터에서...수많은 다끼니들을 가르쳤다...
그는 화신 부처님...가랍 도르제로부터 가르침을 받았고..
칸도 닝틱의 17속전(Tantra)과 다른 속전을 오랜세월 명상하였다...
...

니마 외쎄르는...연화생의 8변신중의 하나이다...
그는 `꿀라 족빠` 화장터에서... 다끼니들을 위해 법륜을 굴렸다...
법신 싸만따바드라가 현전한 가운데...
족첸..심식부에 관한 열여덟 방편과 핵심요의를 듣고 검토하였으며...
그의 감미로운 노래가락을 시방으로  울려퍼지게 하였다...
그 노래가락 중의 하나는... 유명한 사라하의 도하이다..
사라하의 노래를 대신 읊은 것은 아니다.. 그가 곧 사라하이기 때문이다..
니마 외쎄르는 사라하라는 이름으로... 비루빠라는 이름으로...살면서
족첸의 심식부..즉 마하무드라를 설했던 것이다..
...

이 세 편의 이야기를 통해.. 
화장터의 정체성이 무엇인지 대략 짐작하였으리라 생각한다.. 
그러면 이제부터 시다림을 찾아가 보자..

시다림(尸陀林)은..보드가야에서 멀지 않은 곳에 있다...
시다림은... 왕사성에 있다...
여기에서 영취산이 멀지 않으며,  시다림 가까이에는..죽림정사가 있다...

시다림은 숲이다..
서늘한 숲이라는 뜻으로 한림(寒林)이라고도 부른다...
시다림은 자신의 분신을 다른 곳에 나투었다...
어미나무의 뿌리가 뻗어나가 새끼 나무를 치는 것과 같다..
대표적인 곳은... `수미산`의 시와쩰과 `디궁 틸`이다...
수미산...깡 린뽀체에서 외 꼬라를 돌다보면...
북편 오르막에서... 이 시와쩰이라는 화장터를 만난다...
...

시다림(尸陀林)은 최상의 수행처이다..
시다림(尸陀林)은...부처님이 마왕을 물리친 곳이다...
보드가야 보리수 아래.. 금강좌는 
그가 구경의 깨달음에 들기위한 최후의 명상을 한 곳이지만,
그 이전에...대부분의 깨달음을 성숙시킨 곳은...이곳 시다림이었다...
시다림은 부처님을 부처님으로 만든 정신적인 산실이다...



시다림은..부처님의 제자들이 무상관(無常觀)을 실천했던 곳으로 유명하다..


시다림은...아나타삔디까(수달타 장자)가 부처님을 찾아가 만난 곳이다.....

그 이야기는 다음과 같다...
어느날... 부처님이... `까삘라바스뚜`을 떠나 `라자기르(왕사성)`로 돌아오시고...
시다림(시따바나)에 거처를 정하시고 계셨다...
이곳은...지옥의 분위기가 주변을 감싸고 있는 화장터에 불과하지만...
적정한 명상을 하는데... 이보다 나은 장소는 없었다...

이 때에...`아나타삔디까(급고독)`라 하는 부유한 상인..`쑤닷따`가
`라즈기르(왕사성)`에 있는..아는 사람의 집에 머무르게 되었다..
그러나 집주인은.. 손님은 안중에 없고...무슨일인지...분주하게 오고가는 것이었다..
마음에 약간 서운한 생각이 들어...무슨 왕이라도 뫼시는거냐고 물어보았다..
얘길..들어보니...
지극히 높으신 어른과 그 측근들을 모시기로 했는데...
마침 죽림정사에서 나오셔서.. 
죽림정사 근처에 있는 `시다림`에 머무르고 계신다는 것이었다..
이 어른 이야기를 들으니.. 그는 마음이 매우 들뜨게 되었다...


날은 저물었고... 내일이면 오실 분이라는데...
마음은 내일을 기다릴 수가 없었다...
자리에 누워..한참을 뒤척이다가 벌떡 일어나 나간 것이 한밤중이었고..
다시 아침인가하고.. 튀어나갔는데.. 아직도 깜깜한 밤이었다...
그에게 밤은 길고...아침은 참으로 멀게 느껴졌다...
그래서..등골 오싹한 밤길을 달려.. 부처님이 계신곳, 시다림으로 길을 떠났다..
새벽이 되어서야 `시다림`에 당도하였는데.. 부처님이 몸소 나와 반겨주었다...
그는 부처님에 대한 예법을 몰라.. 고개만 끄덕였고..
법문을 듣고는 자아를 망실하였고.. 정신차려보니 예류과에 도달한 성자가 되어있었다...
그 뒤로는 시력에도 이상이 생겨서..
부처님이 태산처럼 크게 보이거나...하늘처럼 우러러 보이게 되었다..
....

시다림은..영취산과 같은 곳이다...
왕사성의 영취산은 석가모니께서 경전(Sutra)을 설한 곳이지만...
시다림(尸陀林)은 가랍도르제께서..족첸을 처음으로 가르치고..
금강수의 변화신께서.. 속전(Tantra)을 인간계에 처음으로 전하신 곳이기 때문이다..
여덟 비드야다라가 모여서.. 마하요가의 비기를 전수받은 곳도... 시다림이다...
마하무드라가 처음 전해진 곳도 이 곳이다..

가랍 도르제께서는...
시다림에서 가장 수승한 인간제자들에게..족첸을 전수하였다..
그는 시리빠다(말라야산) 정상에서 족첸 6백4십만 근본게송을 지은 후... 
공중을 가로질러.. 시따바나(尸陀林)에 있는 대탑에 내려 앉았다 한다..
그는 이 곳에서..만주시리미뜨라와 시리씽하를 만나... 족첸을 전수하였다..




부처님 열반하신지 칠..팔백년 뒤에..
관세음께서.. `라자스딴`이라는 한 마을에 들어서게 되었다...
한 춤꾼이 관세음에게 큰 신심을 일으키고는..지극한 공양을 올리게 된다..
그 공덕으로 그는 다음 생에 `샤와리빠`라는 성취자로 살아가게 되었다..
그는 나가르쥬나의 으뜸가는 제자였다...

샤와리빠는 시따바나(尸陀林)에 머물며 명상을 하였다..
어느날 새벽.. 다마루가 하늘에서 둥둥둥~~ 울리더니...
마하까라가 그 앞에 홀연히 나타났다..
그리고... 그에게 마하까라의 심주를 전수해주었다..
그러나 그는..1천년 동안 사람을 기다린다..
오기로 되어있는 제자가 아직 오지 않았기 때문이다..
그의 이름은..`마이뜨리빠`였다..
마이뜨리빠는 샤와리빠로부터 마하무드라와 마하깔라의 법을 받게 되고..
이어서 관세음보살을 친견하게 된다..
마이뜨리빠의 기도의 원력으로... 
그 때 이후 지금까지..시따바나(尸陀林)`에는..마하까라(大黑天)의 진신이 살고있다..
마이뜨리빠는 마하깔라 법을..라훌라에게 전해주었고..
큥뽀 낼조르...목촉빠.. 께르강빠로 이어지는 샹빠까귀의 법이 되었다..
이 법은...나중에..탕똥갤뽀에 이르러..여러갈래로.. 가지를 치게 된다...
한 가지는 쫑카빠를 거쳐 달라이라마로 이어지고...
다른 가지는 제 돌촉을 거쳐 따라나따로 이어졌으며~
또 다른 한가지는 잠양 켄체 왕뽀를 거쳐 잠괸 꽁뛸 로되 타예로 이어졌다..
..

Friday, March 30, 2012

뗀가 린포체께서 열반하셨습니다...


뗀가 린포체의 꾸둥(Kudung)...



뗀가 린포체께서 열반하셨습니다...
까귀파를 지탱하던 세 기둥 중의 한분이 떠나신 것입니다...
위의 사진은 그가 뚝담에 들어가 있는 모습입니다....
여러분은 지금...
뚝담에 들어있는 분의 사진을 대중들에게 공개하는 아주 보기드문 사례를 보고계십니다...

28일 밤..네팔 까트만두에 있는 벤첸사원에서..그는 제자들을 불러 모았습니다...
자정을 넘어가고 있을 때.. 부축을 받아 자세를 바로하고 유언을 시작했습니다..
다비식은... 특별히
찌께 촉링 린포체(Tsike Chokling Rinpoche)...
최끼 니마 린포체(Chökyi Nyima Rinpoche)..
뚤꾸 왼뗀(Tulku Yönten) 등이 주관해 줄 것을 부탁하였다 합니다...

그는 열반에 들때까지.. 바른 자세로 앉아..스물 여덟시간 동안  머물러있었고..
쌍게 넨빠 린포체가 보는 앞에서 30일 새벽 3시 30분경...
뚝담(Thugdam))이라 불리는 최후의 명상에 들어갔습니다...
이 뚝담을 방해하지 않도록..린포체의 꾸둥은.. 3일동안 아무도 볼수 없을 것이며...
쌍게 넨빠 린포체의 조언에 따라...그의 다비식은 5월 18일에 치러질 것입니다...



불과 며칠 전...그는 건강한 모습으로 '쌍게 넨빠 린포체' 앞에서 말하였다고 합니다..
"나는 지금 아주 행복하다네...
이제 곧 아름다운 세계.. 경이롭고 고요한 땅으로 떠날테니까 말이야..."
그리고는 대퇴골 나팔을 그에게 건네주며...
"내가 다시 돌아올때까지 잘 보관하고 있게.." 이렇게 말했다고 합니다..


Wednesday, January 11, 2012

이제부터는... 관계를 검색하세요...


구글의 `검색`이 놀라워진답니다..
`구글 검색+`라 하더군요..
다름이 아니라..`사람`....`관계`를 검색한답니다..



그러나..........
그냥은 절대..안 놀라워질겁니다..
먼저..관계가 놀라워져야 하는 거에요...
관계가.. 정보..지식을 결정하기 때문입니다..
그러므로...
사려깊음이라는 배틀로...놀라운 관계를 만들어보세요...
그때... 검색은 감수성을 가지고... 살아서 뛰어놀게 되고..
여러분의 삶은 놀랍게 팽창합니다...






지식이 개인화된다는 것은 아주 의미있는 일입니다..
지식의 개인화가 어떤 미래를 가져오는지.. 잘 지켜보세요...
`붓다 다르마`의 형성과 확산에 놀라운 효과를 가져다 줄 겁니다...

Monday, January 9, 2012

괸뽀 쩨뗀 린포체께서 남기신 것


여기...
온갖 비범함으로 삶을 장식하였으나...
드러내지 않음의 아름다움을 잘 실천한 한 분이 계십니다...
그의 이름은..  괸뽀 쩨뗀 린포체Gönpo Tseten Rinpoche ...
그는 딜고 켄체 린포체와 같은 시기에 태어나...
한 시대를 나란히 같이 살았으며...
약속이라도 한듯이 같은 해(1991년)에 열반하셨습니다...


그는 암도에서 태어나...일곱살에 다르마의 길에 들어섰으며..
롱첸닝틱 전승이 말하는 모든 것을 삶에 실현시켰습니다...
그는 빠뛸 린포체의 환생자인.. 쬐 빠뛸 린포체의 제자가 되었으며..
스승이 보여준 삶의 이상을 거울처럼 투영했습니다...
요기의 삶을 살면서 대성취자의 경지에 도달하지만... 
항상 낮은 곳에 머물렀고...자신을 드러내지 않았습니다..
그는 사람을 모으거나..조직을 세우거나.. 사원을 짓는 것에는 관심이 없었습니다...
권위의 모자를 쓰고 앉았던 그 자리가...자신이 머물러야 할 자리라 생각하지도 않았습니다...

그는 롱첸 랍잠.. 직메 링빠.. 잠양 켄쩨 왕뽀와 마찬가지로...
비말라미뜨라의 환생자로서 살았으며...
20세기의 가장 위대한 성취자 중의 한 분이었습니다...

레꽁사원에서.. 딜고켄쩨 린포체와 함께...

그가 딜고 켄쩨 린포체를 만난것은 1950년 레꽁사원에서였습니다..
딜고 켄쩨 린포체는  스승 잠양 켄쩨 최끼 로되의 뜻에 따라 이곳으로 오게 되었고..
괸뽀 쩨뗀 린포체를 포함하여..2천명에 가까운 ~ㅇ악빠들에게
`잠괸 꽁뛸 린포체`의 5대보장 중 하나인 `린첸 떼르죄` 관정을 주게됩니다..
이 `레꽁사원`은 `차끄라삼바라`가 실제로 현전해 있는 궁이라고 합니다..
이 두사람은 모두.. 1959년경 티벳을 떠났으며...
이곳 저곳을 오고가며.. 죽는 순간까지 관계를 계속 이어갑니다..
그는 `뛸꾸 우르겐 린포체`.. `뚤식 린포체`와 함께..
딜고켄체 린포체의 가장 뛰어난 제자 중의 한 사람이 되었습니다..

레꽁은.. 빠뛸 린포체의 환생자이자 그의 스승인... `쬐 빠뛸 린포체`의 탄생지이며.
19세기 대 성취자 `샵까르 쪽둑 랑될`의 탄생지이기도 합니다..



전생에..빠뛸 린포체는  티벳땅에 널리 퍼진..샵까르의 명성을 전해 듣고...
그를 친견하러.. 그가 있는 곳을 향하여 먼 길을 떠납니다...
그러나.. 가는 도중에 샵까르께서 돌아가셨다는 소식을 듣게 됩니다..
빠뛸 린포체는 그를 못 만나는 것을 몹시 아쉬워하며...
그가 있는 곳 향해 백팔배를 올립니다...
그가 그를 그토록 아쉬워했던 것은 다름이 아니라...
그가...모든 수행자 가운데..보살의 삶을 가장 잘 실현한 분이었기 때문이라 말합니다...
샵까르를 향한 그의 그리움이었을까요...??
그는.. 샵까르가 태어났던 곳...레꽁에 자신도 환생함으로서...
그 그리움을 해소하고자 했던 것처럼 보입니다...

딜고 켄체 린포체께서... 레꽁에 가게 된것은 우연이었을까요..?
주위에서 쉽게 볼 수 없는 샵까르의 전승을  이었다는 측면에서...
둘 사이에.. 특별한 인연이 있다는 것을 생각하게 됩니다...



그는 그의 스승.. 쬐 빠뛸 린포체의 생각처럼... 
어려서부터 뛸꾸로 인정되는 것은 좋은 것이 아니라 여겼으며...
오히려.. 은밀히...수행을 통해 자신을 성숙시킬 기회를 주는 것이 좋다고 말하였습니다...
또한 그는 일반적인 뛸꾸처럼 환생하지 않고...
상독빨리에서 자신의 분신을 직접 내보낼 것이라 하였습니다...
이 말이 의미하는 바는 무엇일까요..?
그것은 그가 진정한 대성취자였음을 말해주는 것입니다..

이것은 그가 소장했던 풀바로서...
5대 복장사(떼르뙨) 중 하나인.. `냥 랄 니마 외쎄르`로부터 내려온 것입니다...



이것은 그가 남긴 진주사리입니다...
그는 열반한 뒤에... 빠드마삼바바가 계시는 곳..상독빨리로 떠나셨습니다...
화장한 뒤에는.. 다섯가지 희귀한 사리중의 하나인.. 진주사리가 나왔습니다...
그리고 그의 뼈에는 밀라레빠의 형상이 드러났습니다...


이 탕카 그림은 괸뽀 쩨뗀 린포체께서 직접그린.. 롱첸닝틱 귀의경입니다...
일반 그림쟁이들이 그려서 파는 탕카와는 차원이 아주 아주 다릅니다...
아래의 도해에 있는 이름들을 위 그림과 맞추어보시기 바랍니다...
맞추어보는 재미가 있을겁니다...



Friday, January 6, 2012

`치메 팍메 닝틱(Chime Phakme Nyingtik)` 큰 법회


인도, 촉링사원에서 10일동안..`치메 팍메 닝틱`을 전수하기 위한 둡첸이 열렸습니다..
종사르 켄체 린포체.. 네뗀 촉링 린포체께서 법회를 끌고 가시고.... 
오르겐 똡갤 린포체께서 보조하시는 모습을 보여주셨습니다...
대 법회의 장엄함과..아름다움이라는 게 이런것이구나 하는 것을 느낍니다.....
이 세 분은...`영화를 찍는 린포체`로 소개해 드린 분들이기에.. 낮이 익은 얼굴이기도 합니다...

`치메 팍메 닝틱(Chime Phakme Nyingtik)`은..1855년.. 잠양 켄체 왕뽀께서 발견하신 심보장입니다..
`종사르 따시 라쩨`에 머무르실 때에...구루 린포체.. 비말라미뜨라.. 스리 씽하를  친견하시고...
`치메 팍메 닝틱`의 관정과 구전 지침을 받으시고...
심상속에 숨겨져있던 심보장(心寶藏)의 봉인을 해제하셨습니다...
`치메 팍메 닝틱`은..티벳불교의 많은 장수행법 중에서 가장 수승한 것으로 알려져 있습니다...
`치메 팍메 닝틱`의 탕카는... 무량수불을 끌어안고 있는 백색따라의 모습으로 그려집니다...
특이사항은...백색따라가 주체라는 겁니다...붉은색의 무량수불님이 안겨있어요...





여기...
`치메 팍메 닝틱`전수를 위한 둡첸을 소개하는 동영상이 있습니다...
링크를 허락받은 자에게만 플레이가 되는 동영상이어서..
아무나 거저 볼 수 있는 것은 아닙니다...
......
1시간 짜리입니다..
감동할 준비가 되어있는 분들에게..
치메팍메 닝틱을 위한 법회의  장엄함을 여러분에게 리얼하게 전해드립니다...
------------------------------

Drupchen: A Visual Journey from Stephane Lun-Sin on Vimeo.

Tuesday, January 3, 2012

나는 영화감독이다..


( ' ');

오호...?
영화... 이거..어려운 게 아니네..?


모든 다른 세계가 변화를 겪는 것처럼...
`브로드캐스팅`도.. 이제 평범한 개인의 영역으로 넘어가는구나..
전통을 답습하는.. 방송국의 권력은 힘을 잃겠고...
이미지.. 영상 플랫폼을 제공하는 소셜 네트워크가 힘을 얻겠어...
권력의 상징이던..방송국은 ..
모든 다른 평범한 개인들처럼...소셜 미디어의 한 채널에 불과하고...
연예인은.. 방송국..소속사가 아니라...유투브에 자신의 페이지를 개설할 것이고...
영향력이 있는 그곳에서...자신이 가진 끼와 재능을 세상에 널리 방송하겠군...
그곳은 이제..미디어를 생산하고 유통하고 소모하는 시장이 될꺼야...

이것은 일종의 빅뱅이야...
영상물은...문자의 힘을 근본에서 압도하거든...
앞으로는 모든 소통의 90%가 영상을 통해서 이루어진다 그래...
영상이라는 것은 매우.. 직접적이고 함축성이 있기때문이야~..
그게 영상의 힘이야...

가치 소통을 원한다구~~?...
책을 쓰는 것보다는 강론이나..스토리를 동영상으로 올리는 게 좋아...
더군다나.. 그게 실시간이라고 해봐...매우 드라마틱하지...
무엇보다도 내가 관심을 갖는 것은...붓다 다르마의 브로드캐스팅이야...

세상을 잘 들여다보고...떼르마(Terma)의 세계를 구축했던 빠드마삼바바께서...
다르마(Dharma)는 서양으로 건너가고...거기에서 다시...전 세계로 확산된다고 했어...
그것은..다르마가 웹에 저장되고 모든 곳으로 확산된다는 뜻이야~~...
글이든.. 영상이든 다 좋아...
앞으로 모든 다르마는..평범한 사람들이..소셜 공간에 참여함으로서 만들어가게 될꺼야...
그게... 빠드마삼바바께서 예언하신 진짜 의미야~~...


대충..
망원렌즈 달고...
삼각대 세우고...
고성능 마이크 달면 되겄네~~

화질이 걱정된다고..?
그건 걱정하지 말어..
요새 스마트폰.. 기본이 800만 화소야...
1,200만 화소도 나오고 말야...

원거리 근접 촬영을 위해서... 유명회사의 DSLR렌즈를 달면 되고...
초점..노출등을 조절하기 위해서.. 올모스트 DSLR 어플을 쓰면 돼...

소리의 질을 위해서는... 외장마이크를 이어폰 단자에 꽂아주면 되고...
그리고 보조로... `TapeMachine`이나 `ClearRecord`라는 어플을 이용하면 돼...
그리고 편집하기 위해서는... iMovie라는 어플을 쓰면 되는거야...

그런데 말이야...
베를린 영화제 황금곰상을 수상한 박찬욱 감독이 사용했던...스마트폰 촬영장비 있잖어~
 그게..세트로 제품화되어서 팔리고 있다네...
이름이 `부보`라고 하더군..
여그다가... 소니..니콘.. 캐논등의 DSLR 렌즈를 달아주고...
삼각대를 바쳐주는거야...
스마트폰으로 영화찍는 법을 알려주는...고런 책도 나왔다네..
제목이 `아이폰 영화만들기`..라고 하더군..
-------


요 며칠 전에...
땅벌 집을 잘 못 건들여.. 완전 체면 구기고 뛰었지... 아아악~~~
나중에 더듬어 보니...
머리카락 사이를 헤집고...다섯방이나 쐈더군....
어후~~ 눈 근처를 안쏴서 다행이다...
쐈으면 눈탱이가 밤탱이 되는 건데......
머리에...대추만한 혹이 우후죽순으로 솟아 올랐어~~
역시 땅벌의근성이야~~
.................
요런게 영화의 진짜 소재야..



영화 별거 아냐
그저..맘있고..행동이 있으면 되는거지...
어여.. 머리와 발을 움직여...
다르마는 살아 움직이는 고야...